ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД в Киеве

В техническом переводе главное - правильно перевести терминологию. Ведь случается, что технический перевод буквально решает вопросы жизни и смерти. И это не преувеличение. Только представьте, что незначительная ошибка в переводе инструкции может привести к неправильному соединению проводов! Поэтому переводчики, работающие с вашими документами, должны быть профессионалами в своей области.

Стиль перевода - это важно!

Для переводчика, работающего, например, с текстом о железнодорожной технике, обычный поезд превращается в ящик Пандоры с кучей терминологических головоломок:

  • Подвесная контактная линия или контактный провод?
  • Пантограф или токосниматель?

Поиск правильных технических названий для частей поезда - занятие, подчас изнуряющее даже для переводчика с образованием инженера. Почему? Потому, что токосниматель в электротехнике становится пантографом в текстах на железнодорожную тематику.

Переводчик может являться счастливым обладателем блестящих языковых и технических знаний, но не находить нужных слов для выражения, несмотря на близость технической лексики обоих языков. В конце концов, существуют еще и региональные отличия в названиях: например, выражение freight car (грузовой фургон) в Америке в Англии звучит как wagon; а слову railcar (дрезина) отвечает diesel multiple unit (DMU) в Ирландии.

Глоссарии  и согласование с заказчиком

Данные примеры с переводом текста на железнодорожную тематику доказывают, что выполнить правильный перевод не так-то и легко, как может показаться на первый взгляд. Могут существовать существенные различия между терминологией даже в близких областях знаний. Для того чтобы добиться правильного словесного оформления, мы согласовываем с вами глоссарии терминов, характерных для вашей компании или сферы промышленности.

Наши переводчики - высококвалифицированные специалисты

В какой бы области не делался перевод - будь то авиация, строительство, сельское хозяйство или какой-либо другой специальный предмет - перевод должен быть совершенен. Именно поэтому в работе с техническими текстами мы пользуемся только услугами переводчиков, умудренных опытом и обладающих твердыми техническими знаниями.

Мы сможем выполнить ваш перевод в кратчайшее время, гарантируя его точность и соответствие стиля вашим требованиям.

 

 

Comments